Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2006-06-30 14:50:54
Message deleted

2006-06-30 15:16:37
Message deleted

2006-07-01 14:52:47
Poznajcie najlepszego pomocnika wszechczasów!! :)

Anyone?
2006-07-01 20:14:56
Know the best midfielder ever! :)
2006-07-01 22:03:34
Great! haha
2006-07-03 14:18:37
italian ---> polish/english :D

"Notte prima degli esami"

Thanks
2006-07-03 14:19:16
night before my exams
2006-07-03 14:19:33
First night is always horrable...
2006-07-04 08:52:27
"nie żartowałem tylko:)"

What does this mean?
2006-07-04 09:50:17
"nie żartowałem tylko:)"="I was joking"
(edited)
2006-07-04 11:49:35
Ok, he said that Ljungberg is an idiot, and I asked him why....
2006-07-06 14:57:30
turkish i guess:

Sevas tak jsem si koupil koleckové brusle. Po x letech nejaké k2. drz mi palec at kolem me nemusite ve spanelsku behat

What does it means?
(edited)
2006-07-06 15:11:19
Don't know what does it mean.

It looks a bit like some Slavic language, but not Polish. Don't understand either :(
2006-07-06 22:36:45
'Ja nie umiem po angielsku'
'Ja nie mówie po angielsku'

Both means that you came across a guy that doesn't spak English
2006-07-06 22:53:19
iT´S Czech

Sevas so I bought new roller skates .After many years some k2 . I hope that you won´t run around me in Spain .
2006-07-09 14:29:10
To asi nepsal Čech :-D

It isn´t in correct Czech language :-P