Subpage under development, new version coming soon!
Subject: »Translation topic
and can you translate this ??
Polish is like Czech ... :-D
Polaci maji vzdycky pravdu,protoze si to tady sami zalozili ...
Polish is like Czech ... :-D
Polaci maji vzdycky pravdu,protoze si to tady sami zalozili ...
No Avos. POlish isn't like Chech
for example I don't actually understand what you wrote.
There is something about Poles and the truth I think.
for example I don't actually understand what you wrote.
There is something about Poles and the truth I think.
Polish people have always right, because they invented it...?
Translate plis
przeciętna kondycja, nieziemski bramkarz
świetna szybkość, mierny obrońca
mierna technika, przeciętny rozgrywający
świetne podania, mierny strz
przeciętna kondycja, nieziemski bramkarz
świetna szybkość, mierny obrońca
mierna technika, przeciętny rozgrywający
świetne podania, mierny strz
:-D yes, did you translate it alone ??
edit: do - did
(edited)
edit: do - did
(edited)
1. click on the arrow on the right menu
2. change the language to Polish
3. look at the rules and you'll find te skills in Polish at the 15th chapter
;)
2. change the language to Polish
3. look at the rules and you'll find te skills in Polish at the 15th chapter
;)
yes, you are right, too, if it is in for example Japanese, you won´t translate any word :o)
ok here you have it:
average stamina, unearthly keeping
formidable pace, poor deffending
poor technique, average playmaker
formidable passing, poor shooting
so now you know that this one is a goalkeeper ;p
average stamina, unearthly keeping
formidable pace, poor deffending
poor technique, average playmaker
formidable passing, poor shooting
so now you know that this one is a goalkeeper ;p
Don't be lazy, it takes only one minute and you don't have to wait a lot for other people
Acuerdate del amistoso para el miercoles
=
Remember wednesday friendly match.
(edited)
=
Remember wednesday friendly match.
(edited)
Do you have any more difficulties with Polish? Ask:
I can help.
I can help.