Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2006-07-17 17:49:11
it is really funny and silly. ;DD you should translate it back. Tell me what you want to say and I will tell you how to write it and spell if you want ;p I think you want some privacy so you can use sk-mail.
(edited)
2006-07-17 17:50:22
Yeah, that's why I don't use translators... :D
2006-07-17 17:52:26
Translators are no good. It is always better to use dictionary or in the best case ask a native speaker.
2006-07-17 21:52:50
Piotr Ława, wiek: 25
wartość: 5 211 000 zł, wynagrodzenie: 44 300 zł

celująca kondycja, beznadziejny bramkarz
niesamowita szybkość, niesamowity obrońca
bardzo dobra technika, nieziemski rozgrywający
niesamowite podania, dobry strzelec

Translate plis
2006-07-17 22:20:34
That's a great player:

Piotr Ława, age: 25
worth: 5 211 000 zł(about 132750 €), pay: 44 300 zł (about 11075 ę)

excellent stamina, hopeless keeping
incredible pace, incredible deffending
very good technique, unearthly playmaker
incredible passing, good shooting
2006-07-17 22:43:31
Woow...


thx
2006-07-17 23:06:27
lol yeah i did that why i asked if there any betta translator.. as the website seem to be all mixed up and wrong lol..
2006-07-17 23:08:08
but anyway it doesn't matter as i have pulled hehe..she is understandin english more.. as i have her number woohhooo!! see ya guys hehe
2006-07-18 09:08:00
Congratulations ;p

Anyway I think that she wouldn't be pleased with you spekaing Polish. It would be 100 times worse than her English ;p Speak English with her. She will understand 8090 % what you say probably.

edited: wrong letter
(edited)
2006-07-18 15:39:36
lol she enjoyed my company and never stop sayin "can i ask u a question" lol.. i told her dont need to say it again just say the question.. she learning the proper english and she said she want to stay here and not go back home how cute is that lol..
2006-07-19 10:24:14
Why aren't I surprised? She doesn't want to go back to Poland because in Scotland she is paid 5-8 times better than in Poland. That's why I'm gonna probably leave my country when I'm after my university studies.

And do you know why she's still saying "Can I ask you a question?" because she's probably well-mannered. Surprised? Some Poles are well-mannered ;)

Anyways I wish you all the best :)

ed: to everyone:
Something to translate into Polish or into English?? Just ask.
(edited)
2006-07-19 16:21:43
cheers m8 lol, will see how it goes..
2006-07-19 18:54:22
we'll see ;DDD
2006-07-20 15:26:44
Przykro nam. Twoja przegladarka nie obsluguje ramek

into english please:)
2006-07-20 15:32:59
Sorry, your browser doesn't support frames.
2006-07-20 16:28:26
Yep. Something else?? I'm bored so I will translate even sth long.