Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2010-12-11 09:50:45
can you translate pleasE ? spanish to english

Será mejor que C se ponga las pilas, yo se que C es uno de esos equipos pequeños gigantes que abundan en sokker
2010-12-11 10:28:41
anyone ? come on, there is like billion people who speak spanish in the world :P
2010-12-11 10:30:21
horrible spanish and no sense, did someone write you this in sokker?
2010-12-11 10:33:06
yes this message in sokker, latin american spanish
2010-12-11 10:38:06


It would be better that you C "be strong", i know you are C one of this little gegants who are common in sokker


dont know what this C means, it has no sense
2010-12-14 02:56:23
It's more like: "C better be more alert, i know that C is one of those little giants that are common to find in sokker"

"Ponga las pilas" is a common saying in my country, it means "be more alert"
2010-12-14 04:33:12
be prepared(?)
2010-12-14 08:58:05
yeah i know this phrase but didnt know hot to translate it. Maybe "be awake".

But what does C means XD
2010-12-14 20:45:47
What does "hogareño" mean? I wanna know what's my flavor.




Edit: I suppose it's something like "homemade", but i'm not sure.
(edited)
2010-12-14 20:49:33
something hogareño is sth that reminds you to your home. Also it can be a guy who enjoys being at his home.

so yeah it is home-made flavour this pic
2010-12-15 12:45:28
;)

like paellas xDD

hogareñas de verdad xD
2010-12-15 12:51:54
yeahh made with wood

im feeling hungry right now :))
2010-12-15 22:04:58
ed. out of date :]

(edited)
2010-12-25 01:40:27
Siemanko, zrobiłby ktoś herb związany z aktualnym? Mniej więcej taki:
- kolorystyka- raczej podobna do tej co jest
- jakaś postać figura na herbie- smok :D
- nazwa- oczywiście FC Dragon's Chybie
- w kształcie tarczy (coś takiego jak ma Sevilla)

chciałbym też aby napis FC Dragon's Chybie był na samej górze tarczy oraz, żeby smok otaczał go swym ogonem...

Tak wiem, jestem wymagający ale czy ktoś podjąłby się tego zadania? Byłbym niezmiernie wdzięczny :) Jak coś to PW :)

pozdrawiam


przetłumaczy ktoś na angielski? Dziekuję
2010-12-27 20:10:58
Théophile Gallas , yaş 19
değer: 1 756 400 TL
maaş: 15 560 TL
iyi form

kötü kondisyon sihirli kalecilik
zayıf hız kötü defans
yetersiz teknik kötü oyunkuruculuk
kaliteli pas berbat golcülük

Please ?
2010-12-27 20:15:52
3 kondisyon 15 kalecilik
4 hız 3 defans
2 teknik 3 oyunkuruculuk
8 pas 1 golcülük