Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2011-04-21 18:49:37
I need a BR Portuguese translation of THIS file
Anyone can help me ?
2011-04-26 17:03:59
[global messages]

info1 = "Atualização:"
error1 = "Liga errada ou ausência de time"
pagination1 = "página"
pagination2 = "de"
info2 = "Posição:"
error2 = "Falta de dados"



[league name]

league1_name = "Série A"
league2_name = "Série B"
league3_name = "Série C"
league4_name = "Série D"
league5_name = "Série E"
league6_name = "Série F"

[sort order]

sort_info ="Classificação:"
sort1_name = "Pontos"
sort2_name = "Ranking"
sort3_name = "Estádio"
sort4_name = "Entrou em"

[search form]

search_info = "Como checar team ID?? Faça o login no site do Sokker.
Escolha o time de seu interesse neste link (fe. gwizdzace_wiewiory)
Na barra debaixo do seu navegador aparecerá um link do tipo: http://online.sokker.org/glowna.php?teamID=51625
O ID do time escolhido é 51625 :)"

search_text = "Insira o team_id:"
search_button = "Procurar"

[main table]

main_table1="No."
main_table2="Time"
main_table3="Liga"
main_table4="Pontos"
main_table5="Vitórias"
main_table6="Empates"
main_table7="Derrotas"
main_table8="Gols"
main_table9="Saldo de Gols"
main_table10="Ranking"
main_table11="Estádio"
main_table12="Entrou em"

[team page]

team_text1 = "estatísticas:"
team_text2 = "posição ordenada por pontos:"
team_text3 = "posição ordenada por ranking:"
team_text4 = "posição ordenada por estádio:"
team_text5 = "Histórico de notas para:"
team_text6 = "Fechar"
team_text7 = "Clique na parte superior para mudar o tipo de ordenação"
team_text8 = "Histórico de ranking:"

team_history1 = "Temporada:"
team_history2 = "Rodada:"
team_history3 = "Mark:"
team_history4 = "Ranking:"

team_table1="Nome Sobrenome"
team_table2="Idade"
team_table3="Altura"
team_table4="valor"
team_table5="Salário"
team_table6="Forma"
team_table7="Experiência"
team_table8="Entrosamento"
team_table9="Disciplina Tática"
team_table10="Partidas"
team_table11="Gols"
team_table12="Assistências"
team_table13="Nota Média"
team_table14="Nota Máxima"
team_table15="Posição"

[league page]

league_busy1 = "Coletando dados restantes, espere "
league_busy2 = "Gerando tabelas"
league_form1 = "Rodada:"
league_dt1 = "Mostrar o time dos sonhos da rodada"
league_dt2 = "Mostrar o time dos sonhos de todas as rodadas"

league_table1="No."
league_table2="Time"
league_table3="Liga"
league_table4="Pontos"
league_table5="Vitórias"
league_table6="Empates"
league_table7="Derrotas"
league_table8="Gols"
league_table9="Saldo de Gols"
league_table10="Ranking"
league_table11="Estádio"
league_table12="Entrou em"

stats_header1= "Notas individuais médias "
stats_header2= "Notas individuais médias da rodada"
stats_header3= "Média de idade do time titular "
stats_header4= "Melhores notas dos jogadores"
stats_header5= "Artilheiros"
stats_header6= "Assistências"

dream_header1 = "Time dos sonhos"
dream_header2 = "11 Melhores"
dream_header3 = "Time dos sonhos é composto pelos jogadores que obtiveram a melhor nota "

dream_table1 ="No."
dream_table2 ="Nota"
dream_table3 ="Nome"
dream_table4 ="Time"
dream_table5 ="Posição"


faq_que1 = "Como as estatíticas são geradas?"
faq_ans1 = "Todos os dados mostrados neste site vêm dos arquivos XML: http://online.sokker.org/xml/.
Essa é a única forma aceita pelo staff. Mais informações em: http://online.sokker.org/rules.php#c16
Todo dado coletado é gravado em um banco de dados local."

faq_que2 = "Qual a freqüência de atualização dos dados?"
faq_ans2 = "A maioria dos dados é atualizada toda segunda, entre 8am e 10am.
Uma pequena parte dos dados é coletada em tempo real, antes de se mostrar as estatísticas.
A hora da atualização é visível abaixo do cabeçalho da página."

faq_que3 = "As estatísticas mostradas nesta página são as mesmas do Sokker?"
faq_ans3 = "Na maior parte dos casos, sim, mas eu não posso garantir 100%.
Existem ligeiras diferenças na visualização."

faq_que4 = "Há uma ausência de estatísticas.."
faq_ans4 = "Nesta página você pode achar apenas estatísticas chave básicas. Quer estatísticas completas? Compre o Plus "

faq_que5 = "Eu tenho uma pergunta, dúvida, idéia..."
faq_ans5 = "Todas as novas idéias são bem vindas :)
Em todos os casos, escreva no fórum Sokker International, no tópico Sokker Stats: http://online.sokker.org/forum_topic.php?ID_forum=1259&ID_topic=1078885&pg=0#new.
Não mande mensagens desnecessárias para o meu sk-mail."
2011-05-03 19:47:28
Hi, I need translation from german to english of this:

Seit Anfang 2002 gilt das neue EU-Gewährleistungsrecht, es zwingt dazu
folgende Angaben zu machen: Dieses Angebot ist privater nicht
gewerblicher Natur. Die angebotene Ware wird unter dem Status einer
Gebrauchtartikelweitergabe verkauft (auch bei neuen Artikeln). Die
Angaben wurden möglichst genau und nach bestem Wissen und Gewissen
gemacht. Der Verkauf erfolgt unter Ausschluss jedweder Gewährleistung
und Rücknahme. Mit Abgabe des Gebotes erkennt der Bieter diese
Bedingungen an!

Thanks!
2011-05-23 21:59:45
could sb correct my text?

Research about reasoning are one of basic ways to understand how humans acquire and create knowledge. Creative way people are analyzing given data using their knowledge and beliefs, its quickness and efficiency are role model for computers and machines. Psychological theory is the basis for applicable solutions for machine learning within cognitive sciences.

The goal of the project is to decide the sequence of formal and material analysis of premises. Material analysis is used to confront premises and findings with knowledge possessed. Formal analysis is used to decide whether the logic form used is valid. Actual reasoning theories (rules theory, mental models theory, dual-processing theory) differ very much when dealing with this matter.
Rules theory implies that knowledge can be only used to evaluate the findings of internal, rule-based process of reasoning. Ratiocinative one is sure, whether his findings are valid, so the ones not meeting the material analysis criteria’s are not accepted.

Mental models theory implies creation of mental representations for each problem situation. Conclusions are drawn directly from the model, without use of any formal process. Conclusions are evaluated by searching for counter-examples. If none found, the findings are taken as valid. Otherwise, when there is at least one counter example, mental model is extended by additional models, that were implicite available (Johnson-Laird calls it fleshing-out). Considering all models the next conclusion is drawn, than evaluated etc. This outlasts till non counterexample is found or non implicit model is externalized. Reasoner is not sure, whether his conclusion is valid, but knows only he found non counterexamples.
Dual-processing theory describes two systems: heuristic-associative and the other, formal-analytic one. Those are two separate, evolutionary different, processes. The heuristic system (S1) is quicker, than the S2. The conclusion by using S1 can be earlier drawn, with use of knowledge and beliefs. It’s more probable, that this conclusion is evaluated by slower S2 according its logic legality, than other way around.

In planned experiments the time of drawing a conclusion will be measured. The tasks will be presented in sorting paradigm as well as in Wasons selection task paradigm. Part of tasks will be burden with the material error – it means the premises will not be consistent with knowledge. Those task (according to rule and mental models theories) should be analyzed longer. But dual-process theory claims this situation, as easier and quicker for human, as drawn by quicker S1.

All tasks will be presented also in version, that not allows use of subject’s knowledge (answer, using only the information’s from premises). This manipulation should shorten the time of reaction according to dual-process (S2 has to be used, S1 conclusion must been sorted-out) and lingered according to other theories (material analysis of findings is not needed anymore).

In result of planed research the evaluation of most popular reasoning theories will be possible. The proposed ways of using knowledge in material analysis, its sequence and eventual interactions with formal analysis will be considered as important touchstones. The unused enough method of evaluation of those theories can impulse other researchers to their work and inspire discussions about use of knowledge in reasoning.
2011-05-26 12:27:32
dziękuję za prezent,gram krótko.nie mam pieniędzy.jestem kobietą,matką.nie masz litoścj?????
2011-05-26 12:36:26
OK it would go like this:

Thank you for the gift. I have been playing for a short time. I have no money. I am a woman and a mother. Don' t you have any mercy???????
2011-05-26 12:40:16
thanks,interesting
2011-05-26 14:06:01
lol...who wrote you this ? :)
2011-05-26 14:08:25
not me,someone ask me to translate this,but i dont know polish:P
2011-06-04 22:16:07
Ich möchte Pilot werden, weil ich Höhenlage mag . Der Beruf von Pilot hat mich immer fasziniert. Man kann in diesem Job viele schöne Aussichten bewundern. Es kann auch viel Adrenalin sichern. Obwohl es manchmal gefährlich ist, ist das mein Traumberuf.

Ich möchte Polizist werden. Ich habe immer darüber geträumt. Dieser Beruf gefäIlt mir weil ich mich für die Waffe interessiere und ich möchte anderen Leuten helfen. Der Nachteil diese Berufs ist, dass es gefährlich sein kann. Allerdings will ich nach dem Abitur die Polizeischule besuchen.


8. Als ich neun Jahre alt war, gewann Brasilien die Fußballweltmeisterschaft .
9. Als ich zehn Jahre alt war, bewog ich nach Wrocław.
10. Als ich elf Jahre alt war, begann ich Deutsch zu lernen.
11. Als ich zwölf Jahre alt war, starb Johannes Paul II.
12. Als ich dreizehn Jahre alt war, begann ich die neue Schule.
13. Als ich sechzehn Jahre alt war, hatte ich das erste Examen.
14. Als ich siebzehn Jahre alt war, ging ich nach Australien.
15. Als ich achtzehn Jahre alt war, machte ich den Führerschein.



7. Als ich neun Jahre alt war, hatte ich die Erstkomunnion.
8. Als ich elf Jahre alt war, trat Polen der EU bei.
9. Als ich zwölf Jahre alt war, starb Karol Wojtyła
10.Als ich dreizehn Jahre alt war, beendete ich die Grundschule.
11. Als ich sechzehn Jahre alt war, ging ich ins Lyzeum.
12. Als ich siebzehn Jahre alt war, war die Fußball-Weltmeisterschaft in Sudafrika.
13. Als ich achtzehn Jahre alt war, bekam ich den Fuhrerschein.
14. Als ich achtzehn Jahre alt war, rauchte ich meine erste Zigarette.
15 Als ich achtzehn Jahre alt war, bekam ich den Ausweis.




Could someone correct my mistakes? :>
2011-06-05 20:33:52
I'm not German, but I'll try. Yet you have no answers.

Ich möchte Pilot werden

It should be: Ich möchte EIN Pilot werden. The same in the sentence: Ich möchte EIN Polizist werden.

Es kann auch viel Adrenalin sichern.

Es kann or Man kann? I'd prefer the second. Sichern? Maybe nehmen?

Dieser Beruf gefäIlt mir weil

gefäIlt mir, weil

ich möchte anderen Leuten

Leute, not Leuten.

Als ich dreizehn Jahre alt war, begann ich die neue Schule.

You can' t begin a new school. Begann ich der Unterricht in die neue Schule (please check the declination of die--> der and others because I' m not sure if I did it correctly)

hatte ich das erste Examen.

Die erste Examen, if it' s plural.

11. Als ich sechzehn Jahre alt war, ging ich ins Lyzeum.

A perfectionist teacher may demand the phrase: ins Algemeinbildende Lyzeum, if you mind our Polish LO's.

14. Als ich achtzehn Jahre alt war, rauchte ich meine erste Zigarette.

I think you' re lying. You did it before, didn't you? :D

OK, that would be it ;]

edit at 20:35
(edited)
I'm not German either, but here you have some other mistakes corrected:

1. I'd say "Ich will Polizist werden", without "ein". Why? Well, it's not English.

2. I'd say: "Man kann BEI diesem Job....

3. As for adrenaline, I'd say "Das ist wie ein Adrenalinschub"


Ich habe immer daVON geträumt. Der Beruf gefällt mir, weil ich mich für Waffen interessiere und ich will anderen MENSCHEN helfen. Der/Ein Nachteil dieseS Berufs ist, dass er gefährlich ist.

8. Als ich neun Jahre alt war, gewann Brasilien die FußballWM .
9. Als ich zehn Jahre alt war, ZOG ich nach Wrocław UM.
10. Als ich elf Jahre alt war, begann ich Deutsch lernen.
11. Als ich zwölf Jahre alt war, starb Johannes Paul II.
12. Als ich dreizehn Jahre alt war, ging ich zur neuen Schule.
13. Als ich sechzehn Jahre alt war, hatte ich das erste Examen.
14. Als ich siebzehn Jahre alt war, ging ich nach Australien.
15. Als ich achtzehn Jahre alt war, machte ich den Führerschein.



7. Als ich neun Jahre alt war, hatte ich die Erstkomunnion.
8. Als ich elf Jahre alt war, trat Polen der EU bei.
9. Als ich zwölf Jahre alt war, starb Karol Wojtyła
10.Als ich dreizehn Jahre alt war, war ich mit Grundschule fertig.
11. Als ich sechzehn Jahre alt war, ging ich in die Oberschule.
12. Als ich siebzehn Jahre alt war, war die FußballWM in Südafrika.
13. Als ich achtzehn Jahre alt war, machte ich den Fuhrerschein.
14. Als ich achtzehn Jahre alt war, rauchte ich meine erste Zigarette.
15 Als ich achtzehn Jahre alt war, bekam ich meinen Ausweis.

(edited)
All these prepositions and declinations in German are so stupid. I was told that even Germans are making mistakes in it and that they don' t speak using the grammar as we know it but they do it in a more random way. For example they don' t mind creating sentences like "Habe ich gemacht", "Bin ich ins Kino" and so on. All you need is to communicate, but the teachers make us learn everything but that what shall help us survive in Germany :P
2011-06-12 13:18:58
beznadziejna kondycja znakomity bramkarz
dobra szybkość tragiczny obrońca
beznadziejna technika tragiczny rozgrywający
słabe podania beznadziejny strzelec

English please ?
2011-06-12 13:20:07
0. tragiczny (tragic)
1. beznadziejny (hopelles)
2. niedostateczny (unsatisfactory)
3. mierny (poor)
4. słaby (weak)
5. przeciętny (average)
6. dostateczny (adequate)
7. dobry (good)
8. solidny (solid)
9. bardzo dobry (very good)
10. celujący (excellent)
11. świetny (formidable)
12. znakomity (outstanding)
13. niesamowity (incredible)
14. olśniewający (brilliant)
15. magiczny (magical)
16. nieziemski (uneartlhy)
17. boski (divine)
2011-06-12 13:22:31
Thanks :)