Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2011-06-12 13:22:31
Thanks :)
2011-06-12 16:44:43
the first post of the topic could have told you =:^-)
2011-06-14 19:28:14
;)
2011-06-15 12:09:01
Could someone help me with this sentence:
Kenia vive en la casa de su suegra con su nocio y otros 6 miembros de su familia politica.

Kenia live in a house practical with her boyfriend and 6 other members of a political family?
2011-06-15 16:14:46
Kenia lives in the house of her mother in law... the rest is correct
2011-06-17 16:10:55
Message deleted

2011-06-17 19:39:53
dobre skoki na rozg

Can you please translate into English?
2011-06-17 20:31:27
i guess:

good pop in passing :)

2011-06-17 21:35:37
nope :) in play making :)
2011-06-26 13:03:40
Could someone help me? I need to write something in russian. :)
Russian? You only need two words to speak Russian: водка and коррупция ;-)
That's similar to Poland ;d
2011-06-26 23:43:31
Dawaj! Maturę z rosyjskiego pisałam- spróbuję.
2011-07-01 02:20:06
Message deleted

2011-07-05 15:05:48
Hi

Someone help me to translation by image ? I've got image with Chinese .. Thanks :)

Grtz
2011-07-10 12:55:26
Could you update his skills into the database or send them on my sk-mail?

--

can someone translate it to polish ?