Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »Translation topic

2006-08-03 16:06:29
XD thanks :D
2006-08-03 17:13:28
Jovencísimo y con ganas, el canadiense nos explica que "estoy entre la titularidad y el segundo equipo. Espero jugar en el primer equipo la temporada que viene".

Who can translate it for me?
2006-08-03 19:47:56
Young with desires, the Canadian explains to use "I am between the first team and the second team, I Hope play in the first team the next season" ;D
2006-08-05 20:06:32
Oke thanks for the translation!
2006-08-05 23:25:49
no problemo ;D
2006-08-06 19:40:43
translate this !!!!!!!!!!!!!



ugadales sie z kims na tego twojego napada?
2006-08-06 20:06:05
Did you talk with someone about your striker.
2006-08-06 21:00:26
Did you have a deal with somebody for this your striker?
2006-08-06 23:21:00
tx
2006-08-07 17:09:26
opuscisz troche cenke za tego zawodnika...


translate this pls quick
(edited)
2006-08-07 17:48:34
could you lower the price for this player a bit...
2006-08-07 17:49:18
tx ..
2006-08-07 22:00:27
Hello daves...

I received this today:

masz moze jakiegoś zawodnika do sprzedaży chodziz mi o Mark Tillbrant?

Anyone help, please?
2006-08-07 22:18:13
He wants to buy Tillbrant :p
2006-08-07 22:19:05
Well he can't.
2006-08-07 22:20:17
Don't break his heart :p