Azərbaycan dili Bahasa Indonesia Bosanski Català Čeština Dansk Deutsch Eesti English Español Français Galego Hrvatski Italiano Latviešu Lietuvių Magyar Malti Mакедонски Nederlands Norsk Polski Português Português BR Românã Slovenčina Srpski Suomi Svenska Tiếng Việt Türkçe Ελληνικά Български Русский Українська Հայերեն ქართული ენა 中文
Subpage under development, new version coming soon!

Subject: »[NEWS] Diskussion

2008-07-31 15:35:58
Ein Maskottchen kann jeder und alles sein ;-)

Fanfreundschaft passt tatsächlich nicht ganz in den Kontext, und die informelle Lösung gefällt mir doch immer noch am Besten. ;-)

edit: Bin ein bisschen langsam heute ...
(edited)
2008-07-31 15:36:00
wie gesagt, wenn es gewünscht ist, dass die Kategorie eine grundlegend andere Bedeutung als im Original haben soll, nehmt von mir aus Maskottchen, ich muss es ja nicht benutzen.
Sonst müssten wir ja noch ausdiskutieren, ob die Sprachversionen von einander abweichen sollen, ich glaub das muss nicht auch noch sein ;).
2008-07-31 15:37:49
Fanfreund kann auch jeder sein ;)
2008-07-31 15:38:53
Die Fussballvokabeln müssen natürlich voneinander abweichen um euch das heimische Fussballerlebnis wiederzugeben....das is garkein Problem.
Sonst wären die Spielberichte ja auch 1 zu 1 übersetzt :)

Aber wir haben noch Zeit bis zur Übersetzung und daher können wir ruhig noch drüber philosophieren!
Werd auch brav sein :)
2008-07-31 15:39:37
Aber mal was anderes, kann einem an einer besser postierten Stelle visualisiert werden, daß eine Einladung offen ist?
2008-07-31 15:39:48
Leider gibts das Wort Fanfreund nicht, oder?
Hab sowas noch nie gehört..."Bist du mein Fanfreund?"
2008-07-31 15:40:14
Mal sehen, da wird noch dran gearbeitet....gibt noch paar bugs
2008-07-31 15:42:34
Kannst du ja mal einfließen lassen, ansonsten schaut man da wochenlang nicht rein und die Anfragen stapeln sich...
2008-07-31 15:43:49
Die Fussballvokabeln müssen natürlich voneinander abweichen um euch das heimische Fussballerlebnis wiederzugeben....das is garkein Problem.

dass es gewisse Abweichungen gibt, ist wohl normal bei einer Übersetzung. Trotzdem versucht man doch zumindest den gleichen Sinn rüberzubringen; das ist bei Supporter/Maskottchen einfach nicht gegeben.

Ich bin weiterhin für "Anhänger/Fan/Supporter"

Ahh, disktutier ich ja doch weiter, alles deine Schuld... hab schon aufgeräumt & gespült, wär ich jetzt nicht hier im thread hätte ich ja gar keine Ausrede mehr warum ich nicht arbeite und müsste tatsächlich mal anfangen...
2008-07-31 15:49:08
Hab auch noch nie gehört, dass Uli Hoeneß und Willi Lemke sich gegenseitig maskottieren ;)
2008-07-31 15:49:34
Hehe, man tut was man kann :)

Wir werden diese Übersetzung nochmal hinterfragen, kein Problem!
2008-07-31 15:50:05
Aber glückbringen/glückwünschen?
(edited)
2008-07-31 15:51:40
Der ganze Aufbau bis hin zur Darstellung finde ich persönlich nicht sehr geeignet.
Finde die Idee gut, aber die Manager gleich auf der Startseite des Vereins in so guter Position zu haben ... hmm ... mir wäre es lieber wenn sie nur in der Liste wären. ;-)

@hallenser: Fanfreund habe ich echt noch nie gehört! ;-)
2008-07-31 15:54:54
insbesondere mit den Icons nimmt das zuviel Platz in Anspruch. Eine einfache Auflistung der Namen täte es auch.
Wenn die Liste mal etwas länger wird, rutscht ja das Gästebuch aus dem Fenster
2008-07-31 15:55:46
5 Ist das Maximum.
Gugg mal bei mir auf die Seite.
Find nicht, dass es so schlecht aussieht.
Clublogos wären mir trotzdem 100mal lieber gewesen...
2008-07-31 15:57:46
Nein, das nicht. Es werden maximal 5 Bündnisse angezeigt.

Eine Auflistung der Namen wäre auch besser, ja.
(edited)