Subpage under development, new version coming soon!
Subject: Deutsche Übersetzung
- 1
- 2
mauser to
All
Raul plant schon in den nächsten Tagen mit Werbung für Sokker zu starten, Deutschland ist dabei ein Schwerpunkt. Dafür sollen alle Lücken in der deutschen Seite geschlossen werden, so dass kein Englisch mehr dazwischen ist. Ich komme erst heute Abend dazu, mich darum zu kümmern, aber vielleicht könnt ihr helfen - schreibt gerne hier rein, wo (auf den neuen Seiten) noch Fehler oder Lücken in der Übersetzung sind.
Etwa so:
https://sokker.org/de/app/finance/ - DATEI im Kopfmenu - richtig: FAVORITEN
Etwa so:
https://sokker.org/de/app/finance/ - DATEI im Kopfmenu - richtig: FAVORITEN
https://sokker.org/de/app/finance/ - MEDIEN im Kopfmenü - richtig: Marketing
https://sokker.org/de/app/season/schedule/
- ALL GAMES im Menü - Alle Spiele
- Current Season - aktuelle Saison
- evtl unter Matchtyp noch Übersetzungen
- Play friendly match - Freundschaftsspiele
- Kopfzeile der Tabelle: Datum Woche Gegner H/A Ergebnis Matchtyp (trifft es nicht ganz)
(edited)
https://sokker.org/de/app/season/schedule/
- ALL GAMES im Menü - Alle Spiele
- Current Season - aktuelle Saison
- evtl unter Matchtyp noch Übersetzungen
- Play friendly match - Freundschaftsspiele
- Kopfzeile der Tabelle: Datum Woche Gegner H/A Ergebnis Matchtyp (trifft es nicht ganz)
(edited)
In derselben Seite, überall wo man die Saison auswählen kann, "curend" mit "laufende" ersetzen
https://sokker.org/de/app/training/main-team-progress/ - unterhalb der Tabelle, "Advanced Training", "Formation Training", "Missing Training" und "Injury" stehen noch auf englisch
das konnte ich beides korrigieren
aber vieles andere, was noch in Englisch ist, lässt sich nicht übersetzen, oder ist noch nicht implementiert
aber es gibt ca. 70 Dateien mit teils sehr vielen Textschnipseln, und nicht immer ist klar, was wo zu finden ist
aber vieles andere, was noch in Englisch ist, lässt sich nicht übersetzen, oder ist noch nicht implementiert
aber es gibt ca. 70 Dateien mit teils sehr vielen Textschnipseln, und nicht immer ist klar, was wo zu finden ist
Auf der Übersichtsseite steht gleich unter dem ersten Infokasten:
Week 5 / Season 63
Week 5 / Season 63
Scheinbar generell bei den neuen Seiten: Menü unter dem Zahnrad in Englisch, bei den alten Seiten nicht.
Zurück zur Finanzseite scheint bei den Einnahmen in der 3. und 5. Zeile derselbe Übersetzungstext auf: Boni und Belohnungen. Sollte bereinigt werden.
https://sokker.org/de/app/squad/
Kopfzeile: history transfers club stadium matches statistics - Chronik (passt irgendwie nicht hierher) Transfers Verein Stadion Spiele Statistik
Zwischenüberschrift: First squad Junior squad - Erste Mannschaft Juniorteam
Sort by - Sortieren nach
Einige Optionen zum Sortieren in Englisch: surname name age value salary - Nachname Name Alter Wert Gehalt
Spieler:
Age: Value: Salary: Height: Weight: - Alter: Wert: Gehalt:
Spieler (kompakte Liste): alle Überschriften der Tabelle inklusive der eingeblendeten Begriffe, wenn man mit der Maus drüber geht (N. player age value salary sta. pc. tec. pas. kp. def. plm. str. form td inj. cards
Kopfzeile: history transfers club stadium matches statistics - Chronik (passt irgendwie nicht hierher) Transfers Verein Stadion Spiele Statistik
Zwischenüberschrift: First squad Junior squad - Erste Mannschaft Juniorteam
Sort by - Sortieren nach
Einige Optionen zum Sortieren in Englisch: surname name age value salary - Nachname Name Alter Wert Gehalt
Spieler:
Age: Value: Salary: Height: Weight: - Alter: Wert: Gehalt:
Spieler (kompakte Liste): alle Überschriften der Tabelle inklusive der eingeblendeten Begriffe, wenn man mit der Maus drüber geht (N. player age value salary sta. pc. tec. pas. kp. def. plm. str. form td inj. cards
Zurück zur Finanzseite scheint bei den Einnahmen in der 3. und 5. Zeile derselbe Übersetzungstext auf: Boni und Belohnungen. Sollte bereinigt werden.
Zeile 3: Boni und Belohnungen - Saisonale Sponsoringprämie (engl.: Seasonal sponsorship bonus)
Zeile 5: Boni und Belohnungen - kann so bleiben
Zeile 3: Boni und Belohnungen - Saisonale Sponsoringprämie (engl.: Seasonal sponsorship bonus)
Zeile 5: Boni und Belohnungen - kann so bleiben
https://sokker.org/de/app/training/training-setup/
Kopfzeile: TRAINERS - Trainer
blauer Kasten: Traningstyp - Trainingstyp
https://sokker.org/de/app/training/main-team-progress/
https://sokker.org/de/app/training/reports/
Kopfzeile: TRAINERS - Trainer
Kopfzeile: Training erste Mannschaft - evtl. anpassen: Spielerentwicklung (heißt so auf Trainerseite, Aufstellungsseite und Assistentseite)
(edited)
Kopfzeile: TRAINERS - Trainer
blauer Kasten: Traningstyp - Trainingstyp
https://sokker.org/de/app/training/main-team-progress/
https://sokker.org/de/app/training/reports/
Kopfzeile: TRAINERS - Trainer
Kopfzeile: Training erste Mannschaft - evtl. anpassen: Spielerentwicklung (heißt so auf Trainerseite, Aufstellungsseite und Assistentseite)
(edited)
Nochmals Übersichtsseite -> Danke
Anstelle
„Your subscription ends in nnn days“
sollte es heißen
„Deine Plus-Mitgliedschaft endet in nnn Tagen“
Anstelle
„Your subscription ends in nnn days“
sollte es heißen
„Deine Plus-Mitgliedschaft endet in nnn Tagen“
was ich direkt korrigieren konnte, sollte morgen um 11 Uhr geupdated werden.
was im System noch nicht auf die lokale Sprache umgestellt ist, kann vermutlich länger dauern, aber ich habe den Eindruck, dass sie das zügig hinkriegen wollen.
was im System noch nicht auf die lokale Sprache umgestellt ist, kann vermutlich länger dauern, aber ich habe den Eindruck, dass sie das zügig hinkriegen wollen.
Nochmals die Finanzseite -> TRANSFERS:
Dort sollte bei den AUSGABEN bei der 2. Zeile anstelle "Transfers" eine andere Übersetzung für das englische "Taxes" aufscheinen.
Dort sollte bei den AUSGABEN bei der 2. Zeile anstelle "Transfers" eine andere Übersetzung für das englische "Taxes" aufscheinen.
- 1
- 2